Владимир Минкин: «Новому репатрианту стать успешным актером в Израиле? Возможно!»

Путь нового репатрианта – не всегда простой и быстрый. Но истории людей, которые удачно прошли этот путь, вдохновляют. Одна из таких живых иллюстраций – жизнь и творчество израильского музыканта, актера и продюсера Владимира Минкина.

Известный по своему шоу «Мишка Япончик – душа Одессы» артист совсем скоро представит премьеру – бурлеск-шоу «Две большие разницы», в котором играет одну из главных ролей — заслуженная артистка РФ Нонна Гришаева!

Мы побеседовали о том, каков был путь от переезда в Израиль молодого и подающего надежды парня до продюсера собственных шоу-программ А так же подсказки — чего точно не надо делать новому репатрианту, а что стоит – от первого лица.

— Владимир, с чего вообще началась Ваша история?

— Расскажу немного о своем пути. Я родился в Белоруссии в городе Гомеле. Забегая вперед скажу, что сюжет моего нового шоу «Две большие разницы» – в каком-то смысле и моя биография. Это — Вовка, который играет на всех еврейских свадьбах и уже ездит на “Жигулях” и Нонна — его фея вдохновительница.

Музыкантом мне хотелось быть с самого детства. Еще в школе – класса с 3-го – рисовал на листочках сцену, разные музыкальные инструменты, – я все это очень любил. Я учился в школе с музыкальным уклоном. Моя мама – музыкальный педагог, поэтому и я учился музыке: играл на фортепиано, пел в хоре, стучал на барабанах в школьном ВИА. В старших классах, после «ломки» голоса у меня обнаружился красивый тембр, я стал петь. В тот же период научился играть на гитаре, быстро смекнул, что гитара – отличный способ завоевывать девичьи сердца. Мальчишки, это работает!

Вообще, если охватить взглядом с высоты прожитых лет мою историю, то я всю жизнь занимаюсь музыкой, хотя учился музыке только в детстве. ВУЗ выбрал технический — по образованию я инженер –электрофизик, закончил Политехнический институт в Ленинграде, но сочетал занятия с тусовками в рок-клубе, занятиями в Ленинградской консерватории и общением с прекрасными преподавателями, музыкантами и молодыми артистами. Работал в театре, писал песни и выступал с собственным студенческим ВИА.

— Как же Вы — такой творческий и музыкальный человек — оказались в ленинградском «Политехе»?

— У меня есть любимый дядя – брат моей мамы, он был для меня символом большого ума и авторитета, ведь он разбирался в электричестве! Это мне тоже было интересно: помимо того, что я занимался в школьном ансамбле, пел, выступал, сочинял музыку и стихи — параллельно занимался электроникой, как сейчас помню мой стол в комнате, заваленный радиодеталями. Я прекрасно разбирался в музыкальной технике: то есть мог разобрать любой усилитель и потом его собрать так, чтоб не оставалось ни одной лишней детали, правда, после моих манипуляций техника, в основном, переставала работать.

И вот я поступил в «Политех». Но не для того, чтоб усилители работали, а чтоб уехать в Ленинград. Какая еврейская мама отправит своего ребенка учиться в какое-то творческое заведение? Очень редкий случай. Мои родители хотели, чтоб я получил серьезную профессию, а не творческую. Им было достаточно того, что я помимо музыки увлекался еще и съемками любительских фильмов, ходил в кинокружок, и занимался фотографией. Мои детские фильмы выставлялись на конкурсы еще в Союзе и занимали призовые места. Иногда другие люди присваивали себе какие-то мои авторские вещи, но я был ребенком и меня это мало волновало.

— В каком смысле – присваивали?

— Один случай сильно запомнил: я как раз уже стал студентом «Политеха», и тут оказалось, что мой фильм занял призовое место во всесоюзном детско-юношеском конкурсе. Я придумал сюжет, занимаясь в кинокружке: там мы постоянно смотрели какие-то фильмы, чьи-то работы, участвовали в конкурсах. Обычно темы были стандартные: «миру мир» или правила дорожного движения — в таком духе. И вот как-то я посмотрел чей то антивоенный фильм — затянутый, скучный – и подумал, что мог бы снять гораздо интересней. Написал сценарий, принес его в свой кружок во Дворце пионеров, там все одобрили. В главной роли решил снимать свою сестру Надю (она младше меня на 8 лет), у нее большие выразительные глаза и вообще она была очень милая. На роль немецкого солдата взял своего друга. По сюжету маленькая девочка играет с куколкой, потом нежданно гроза – военный кирзовый сапог наступает на колясочку, девочка плачет, а потом идут кадры хроники – тогда не было еще видеоэффектов, и наш руководитель вручную разрисовывал тушью на пленке эффект перелистывания страниц. А песня, которая являлась лейтмотивом фильма – «Солнечному миру – да, да, да, ядерному взрыву — нет, нет, нет!» В исполнении Иосифа Кобзона – позже именно он сыграл в определенный момент моей жизни решающую роль, но об этом отдельно. В результате этот фильм занимает призовое место на конкурсе — получает премии и подарки – а на том самом вручении оказался знакомый нашей семьи, он и разглядел в этом фильме мою сестренку, а затем рассказал об этом папе. Стали выяснять – оказалось, это мой фильм, но из титров меня уже убрали, хотя я по сути был и сценаристом, и режиссером и даже продюсером.

— Учеба в «Политехе» в итоге чем-то помогла Вам в жизни?

— Во-первых – вырваться из дома. Во-вторых – я сразу попал в музыкальную тусовку: мы еще в общаге с единомышленниками собрали группу, потом профсоюз нам неожиданно безвозмездно выделил деньги на развитие – мы купили аппаратуру и в клубе общежития стали репетировать, а затем давать концерты – пели свои песни, выступали в других ВУЗах, ездили в стройотряд — там все на поле собирали персики, а мы – репетировали и выступали. И принимали нас везде прекрасно!

Я люблю разбираться досконально во всем, чем я занимаюсь. И если я работаю с техникой, а все музыканты так или иначе связаны с техникой, то я должен знать, как она устроена и как работает. На сегодняшний день я понимаю, чего требовать от человека, когда прошу что-то настроить. Как обычно происходит: приезжает артист, весь нарядный, садится и раздает всем поручения – сделайте то, сделайте это. Я же привык все делать сам, хотя, возможно, стоит чаще делегировать задачи, но, возможно, я и трачу на это больше энергии, но пока что меня на все это хватает – мне важно, чтобы все было под контролем и все работало как надо.

 

Но Вы не работали никогда по специальности?

— Сразу после института я репатриировался в Израиль. И по приезду с первого же дня я знал, что буду заниматься музыкой. Вскоре собрал коллектив — начали выступать практически сразу.

У меня не было других мыслей и целей. Хотя один раз я сходил на собеседование в “Хеврат хашмаль”, не знаю зачем. Наверное, я мог бы быть изобретателем. Важно понять свое предназначение. Тогда будешь чувствовать себя на своем месте и получать удовольствие не только от результата, но и от процесса.

— Когда Вы поняли, что страна приняла Вас как репатрианта, свою первую работу помните, как язык учили?

— Сначала эйфория, первый год – ульпан, все такие же молодые, да и не было у меня погружения в чужую среду – все были свои, мы гуляли, путешествовали, учились и отдыхали, я сразу почувствовал себя очень гармонично. Хотя уезжал я из Питера, то есть на тот момент из Ленинграда, масштабы, конечно, другие. Но я быстро адаптировался. Первая моя работа была музыкальная – в качестве клавишника, певца и тамады на еврейской свадьбе. Помню, увидел молодую пару, которые фотографировались в Бахайском саду, но не в Хайфе, а в Нагарии. Там тоже сад, но поменьше. Спросил их напрямую:

– Ребята у вас скоро свадьба?

— Ну да! — ответили.

— А музыканты у вас есть?

— Пока нет, только фотограф.

Тогда-то я и предложил им свой коллектив, на тот момент существующий только в моем воображении. Они согласились встретиться.

Коллектива у меня тогда еще не было. С одной стороны – авантюра, но я знал, что это возможно реализовать. Я тогда даже еще «тамадить» как положено не умел — выступал больше как певец и играл на «Ионике» (синтезаторе-электрооргане). Тогда-то и собрал свою первую команду.

В Израиле здоровый авантюризм необходим. И вера в себя. Если ты веришь, что ты можешь что-то сделать – то сделаешь. На тот момент я уже был в стране около года и выступал самостоятельно и начинал обретать свою первую популярность в Израиле.

Как сейчас помню я купил папку-скоросшиватель, вставил в нее листы, наклеил на них, как в альбом, свои фотографии и вырезки из газет, и вот, презентация готова! А уж говорить красноречиво я всегда умел. Еще со школы, не читая домашнего задания, мог заговорить учительницу да так, что весь класс заслушивался – учительница обычно ставила мне «четыре», объясняя это тем, что говорил я, в общем, ни о чем, но интересно и аудиторию я держал минут 15 запросто. Такая уверенность в себе очень помогает по жизни, ведь часть концертов или мероприятий я и сейчас веду сам, а когда работаешь ведущим — нужно уметь удержать внимание публики.

В общем, так я нашел свою первую работу: какую именно зарплату получил тогда – уже не помню, но это была приличная сумма по тем временам. В коллективе, который я тогда собрал, главными звездами были моя сестра и моя будущая жена, они совмещали учебу и подработку у местного диджея, у них уже были готовые яркие танцевальные костюмы. Я подобрал музыкантов, мы отрепетировали программу: тогда еще не было мини-дисков и компьютеров, я играл на синтезаторе, вел вечер и пел, девочки танцевали. Так мы начали зарабатывать наши первые деньги. Я купил аппаратуру и начал вырабатывать свой собственный стиль ведения.

— Как Вы пришли к тому, чем сейчас занимаетесь?

— Я просто всегда по этому пути шел. Будучи студентом, параллельно занимался в Ленинградской эстрадной школе, брал частные уроки в консерватории, учился в школе ритма, был частым гостем Ленинградского рок-клуба — вот это все пересечение множества направлений внутри меня начало бродить и искать выход. Переехав в Израиль, кроме частных выступлений своих и с коллективом на мероприятиях, я занялся творчеством. В числе первых проектов были переводы русских песен на иврит и ивритских песен на русский – хиты “Новый поворот”, “Город, которого нет”, “Что ты имела ввиду”, “Ром и кока-кола” обрели свою новую жизнь уже на иврите, а песни Эяля Голана и Цвики Пика стали русскими хитами – впоследствии вышло два диска с этими песнями. Затем в моей жизни случился период работы с Russian Music Box.

— Подождите, разве это не российский канал — Russian Music Box?

— Запускали этот канал, как ни странно, в Израиле, в Нетании! Сейчас он разлетелся по всему миру, поскольку владельцы канала переехали в Москву и развивали далее канал уже в России, он до сих пор успешно существует. В Италии есть аналог, но и его корни тоже отсюда.

Russian Music Box изначально был видеоканалом с интерактивом – прямо на экран можно было свои СМС-ки присылать. Это сейчас у каждого смартфон, а тогда такого не было, писали с обычных мобильных телефонов. Еще можно было голосовать за клипы – отправляешь его номер тем же СМС-сообщением и клип рейтинг набирает. Весь контент присылался из России, а обрабатывался, загружался на серверы и транслировался изначально в Израиле!

Вообще для меня Russian Music box — такая взлетная, стартовая площадка, это испытательный полигон для меня: должность концертного директора подразумевала продюсирование концертов. Вот на проведении гала-концертов со звездами, приглашенными из России, я и оттачивал мастерство. В этот период было много всего интересного и познавательного, и отчасти как раз в этот период я переводил израильские песни на русский язык – [Яфа шели] — «Любовь моя», это был хит на Music Box лет 15 назад. А так же песня израильского композитора и музыканта Цвики Пика – [Лайла стави] — «Осенняя ночь». На почве этого всего мы, кстати, подружились с Цвикой Пиком, ездили с ним на «Евровидение» в Украине. Впоследствии были переведены еще несколько песен Цвики, сняты клипы с моим участием, все это можно легко найти на YouTube .

В тот период я часто появлялся на экранах телевизора в передачах 7/40 и «Музыкальный саквояж» и, конечно же, на телеканале Russian Music box.

— Но это же больше эстрада?

— Именно. Тогда-то и настал период, когда достигнув определенного уровня, я вновь задумался, а что я дал себе как артисту, что дальше делать, как себя реализовать? И понять и выбрать новое творческое направление, мне помог замечательный певец Иосиф Кобзон.

Волей случая нам довелось провести несколько дней в режиме свободного общения в Израиле. Иосиф Давыдович уже тогда знал, что есть такой парень – Володя Минкин, с амбициями, желанием и опытом, который поет на русском, английском, французском, итальянском, на иврите и идише.

Я решил обратиться к мэтру: «Как Вы считаете, мне, как артисту, в каком направлении двигаться?» На что он ответил: «Еврейский фольклор». Это и была ключевая фраза в моей жизни, просто сказанная в Израиле в автомобиле по дороге в аэропорт Бен Гурион.

Я сразу попросил о возможности подготовить и показать мой материал, он согласился. Я записал несколько песен, отправил мэтру, ему понравилось. Затем я уже записал диск — все это заняло около года — так дело и пошло. Кобзон сказал, что пластинка — это хорошо, но стоит готовить программу, собирать материал – «Я помогу или найду тех, кто поможет». Диск получил название “Легендарные песни Земли обетованной” – немного пафосное.

Так я стал искать, где можно использовать этот репертуар, нужно было что-то тематическое и интересное для зрителей… И тут еще один мой хороший знакомый Илья Фукс, родом из Одессы, однажды мне сказал: “Ты же прекрасно поешь на идише, сделай еврейское представление, что-то про “Мишку Япончика” !

И вот с одной стороны – легкая рука Иосифа Давыдовича в сторону еврейского фольклора, а с другой – семья Фуксов в сторону “Япончика”. Здесь-то и зародилась идея шоу.

Но мэтру представить свои идеи удалось не сразу – Кобзон, к сожалению, как раз заболел, и у нас не было возможности встретиться…

— Но Вы, тем не менее, продолжили работу над этим проектом?

— Да, я начал работу и понял, что мне это интересно! Пригласил к работе известного актера Владимира Долинского, который снимался в сериале про “Япончика”. И вот мы втроем – с Долинским, а также с моим хорошим знакомым русско-еврейским режиссером Леонидом Щуром (кстати, папой известной израильской актрисы Ольги Щур) стали глубоко изучать тему эпохи Одессы Мишки “Япончика”. В процессе подготовки программы много чего поменяли, но получился очень хороший даже не спектакль, а полноценное кабаре-шоу – с общей сюжетной линией, с развитием и движением. Можно было сделать просто концерт еврейской песни, но, мне кажется, что это уже не так интересно, когда песни между собой не связаны, а репризы, что называется, высосаны из пальца. Мы создали историю, в которой 30 % юмора и 70 % музыки. И уже впоследствии перенесли подобную концепцию на новую программу “Две большие разницы”, да еще и такая блестящая актриса как Нонна Гришаева, согласилась стать звездой нашего нового шоу.

В общем, я хочу подчеркнуть: важно то, что вот это самою продюсерское чутье было изначально заложено во мне. Много пришлось делать самому. Но, по правде говоря, надеюсь что на свой следующий большой проект у меня получится полностью передать на аутсорсинг организационные вопросы какой-то компании, специализирующейся на этом, чтобы полностью погрузиться в творческий процесс. Так результат станет еще лучше. Это для меня очень важно. Поэтому я рад заявить о премьере и пригласить всех вас на бурлеск-шоу «Две большие разницы»!

— Кроме еврейской музыки и песен а ивирите и на идише, что Вы еще исполняете? И какую музыку любите слушать для вдохновения?

— Исполняю совершенно любую эстрадную музыку на итальянском, французском, английском – это Джо Дассен, Том Джонс, Хулио Иглесиас. А слушать предпочитаю Scorpions, Queen, Phill Collins, Элтон Джон, Elvis Presley. Мне очень интересна история Элвиса, он достиг того, чего всегда хотел, стал всеобщим кумиром. У меня даже в машине висел игрушечный Элвис на шарнирах, не могу сейчас нигде такого же найти. Если кто-то из читателей вдруг увидит такого Элвиса, приносите, гарантирую билет на представление за мой счет!

— Знию, Вы общаетесь со своими поклонниками, а также сами являетесь поклонником многих звезд российских и зарубежных – у Вас так много фотографий со знаменитостями…

— Так уж получалось. У меня есть близкий друг фотограф Артур Розенгурт, мы часто путешествием по миру. Я выступаю, продюсирую, а он снимает — умеет тонко подмечать момент, его снимки уважают многие известные и состоятельные люди, и я рад работать с ним в тандеме. В процессе концертной и продюсерской деятельности мне часто доводится встречаться с интересными людьми. Почему бы и не запечатлеть такие памятные моменты? Например, однажды я за кулисами встретился с сэром Элтоном Джоном. Поговорили мало, но зато успели сфотографироваться. С Антонио Бандэросом даже спели вместе «Хава нагилу».

Как-то я продюсировал концерты Авраама Руссо в Израиле, это был его первый концертный тур после трагических событий связанных с ним и произошедших накануне в Москве (в 2006 году певец пережил покушение на свою жизнь). Авраам с трудом вышел на связь, потому что переживал за свою безопасность. И вот мы встретились в на Брайтоне в Америке, я подарил свои диски. Его жене Марелле очень понравились мои песни и она часто включала их дома, особенно, когда кормила свою маленькую дочку Мими. Позже мы встречались в одном из израильских ресторанов, и вдруг Марелла пожаловалась, что Мими без моих песен не кушает. Я запел “Любовь моя”, и девочка машинально открыла рот. Ей было года три, вот такая занятная история.

— Вы – человек, про которого можно сказать, что он успешно прошел репатриацию, если взглянуть с высоты прошедших лет. Но легко-то не сразу было?

— Что такое легко и что такое сложно? У меня как-то сразу цели намечались. Я приехал и уже хотел заниматься музыкой. Я смотрел: где, кто, чего и как. Я наметил направление и начал двигаться – больше по наитию, обращая внимание на других, и придумывая что-то новое. Нужно ловить ветер, держать хвост трубой и быть активным. Не нужно биться головой о стенку, стараться обходить препятствия и иметь немножко удачи.

Кроме двух больших проектов «Мишка Япончик» и «Две большие разницы» у нас есть несколько интересных концертных программ с которыми мы выступаем в разных израильских городах. Так же ежегодно уже более 20 лет устраиваем в Хайфе большие Новогодние шоу.

— И ведущим работаете помимо всего?

— Да, приглашают – говорить я могу, как вы уже заметили, красиво и много. Я обожаю сцену. Попадаю в свою стихию и чувствую себя не просто как рыба в воде, а как акула в океане.

— Самая интересная роль или шоу, которое запомнилось Вам на всю жизнь – это…

— Поскольку у меня по жизни все идет по нарастающей, прогрессируя, то прошлое начинает расплываться, как только вырисовывается настоящее: на сегодняшний день это “Мишка Япончик”. Возможно, что после “Двух больших разниц” с Гришаевой я скажу, что это – роль Вовки.

 

— Можно ли сохранить этот жанр — бурлеск на основе еврейской истории — для потомков? Есть ли преемники?

— Вот это интересно! В принципе, мне кажется, что да, сохранить можно, только нужно несколько переформатировать жанр. Преемников пока нет, потому что я сам еще развиваюсь. Потенциал для преемственности большой: есть публика целевая и можно привлекать еще более молодого зрителя. Но для того чтобы довести материал до той кондиции, которого требует современная молодежь, нужны вливания финансовые. В данном случае все, что было сделано – по сути своими силами – моим и моего окружения, потому что безвозмездно никто в нас деньги не вкладывал: брались ссуды, кто-то помогал от души, но я потом все возвращал. Сейчас мы разрабатываем проект с Министерством алии и абсорбции Израиля. Приехало много новых репатриантов — очень талантливых, и я планирую задействовать их в своих проектах. У нас большие планы на этот счет, в программах по 15-20 человек на сцене.

В общем, чтобы сохранить нашу историю для потомков — нужно ее ремиксировать и у меня есть идеи на этот счет. Можно даже песню на идише сделать с фрагментами рэпа, я бы привлек даже мировых звезд, если б появилась такая возможность, а она всегда может появиться, главное – построить планы.

— А есть уже какие-то конкретные планы на будущее?

— У меня много желаний – хочу спеть с Барбарой Стрейзанд “Ивэну малкейну” песню-молитву, которую она потрясающе исполняет на иврите. Почему именно Стрейзанд? Во-первых, она еврейка, во-вторых, она поет на иврите и на идише и имеет к этой культуре прямое отношение. Еще с Шарлем Азнавуром хочу спеть “Аидише мама”, хотя бы просто под гитару в гримерке.

Мне в этом году 50 лет! И мне бы очень хотелось проехаться по России с «Мишкой Япончиком». Весной планируем гастроли в США, осенью, возможно, Германия. Ну и хочется показать наше шоу в Москве, например в Театре эстрады или в Крокус-холле или в Кремле. Этот проект требует серьезной подготовки и правильных партнеров.

— Миры шоу-бизнеса — израильский, российский и украинский пересекаются ли и чем отличаются?

— В Израиле шоу-бизнес никак не свзяан с русскоязычным населением. Здесь это телепередачи, развлекательные шоу вроде “Дом” или “За стеклом”, различные ток-шоу. Стандартная модель для любой страны. Например, репатриант, только приехавший в Израиль, или я, который уже здесь давно – мы не можем попасть в эту структуру, она нам непонятна. В России шоу-бизнес – это именно бизнес и там изначально нужны большие деньги. В Израиле все решают связи, а не деньги. Израиль – страна маленькая, продвигаться дальше определнного уровня – сложно. Не забывайте, это — восток, поэтому основные звезды — с восточным уклоном и колоритом. Нам, “русским”, на местный рынок пробиться очень не просто.

— То есть стать артистом в Израиле новому репатрианту нереально?

— Артистом в Израиле – можно стать! В Израиле можно стать кем угодно! С «понтами» сложнее, без «понтов» – проще. Надо везде самому приходить и говорить о себе, общаться, показывать все что ты можешь. О себе могу сказать, что в свое время не использовал даже половины возможностей предоставленных репатриантам творческих профессий — никаких субсидий, помощи на проекты или еще каких-то бонусов. Но тут есть свои подводные камни — иногда больше времени и сил можно потратить, добиваясь чего-то у государства, нежели сделать это своими силами. Поэтому если есть желание – надо действовать и двигаться к своей цели незамедлительно.

— Чего точно не нужно делать новым репатриантам в начале своего пути?

— Есть два русла у реки жизни – течение и поток. Не надо плыть по течению, но можно его использовать в своих целях. Важно отличить поток от течения. Как отличить? Объясню. Течение – это когда ты как лист, плывешь себе, гонимый ветром – то к одному берегу пристанешь, то к другому, то еще куда зашвырнет волной, а поток – это когда ты ставишь себе цель и гребешь к ней, тогда тебя подхватывает поток. Каждый из нас должен двигаться к своей цели предварительно осознав свое предназначение, знания об этом есть у каждого из нас внутри – это наши склонности и таланты.

Кто-то любит стричь, кто-то готовить, кто-то что-то еще – нужно услышать себя и начать этим заниматься. Это сложно, но это нужно, и – это реально. Поначалу, когда только ныряешь во все это, бывает тяжело, но потом – испытываешь удовольствие от самореализации, удовлетворение собой. Кому-то еще духовные практики помогают определиться.

— Вы бы помогли какому-нибудь начинающему артисту-новому репатрианту?

— Вполне! Я уже говорил о том, что планирую совместно с Министерством абсорбции создать особый проект, чтобы задействовать новых репатриантов. Я подаю на рассмотрение два проекта, с надеждой получить грант. Есть три направления развития – концерт, спектакль или фестиваль. У меня проект – концерт-мюзикл: один из них «Кохав хадаш оле» — то есть тут можно вдвояко понимать название – и как воcхождение новой звезды и как восхождение нового репатрианта, а второй концерт– «Ширей эрец акодеш» — «Песни Земли обетованной», это то, что у меня было уже наработано, но нужно довести до полноценной постановки. Лет 10 назад я придумал проект «Храм трех религий», написал сценарий на 10-ти листах – получилось характерное историческое шоу об Израиле, с использованием самых необычных суперэффектов, которые только в мире есть, чтобы создать глубокое погружение в еврейскую культуру – от рождения Вселенной, и появления человека, пройти через всю израильскую историю – маковеев, царей Ирода и Давида, дойти до современного мира и, возможно, заглянуть за 1000 лет вперед. Чтоб закончить чем-то совершенно футуристическим.

Есть ведь такие вещи, которым нельзя не уделить внимание – в Египте символ страны – пирамиды, и вот туристов везут на тематическое световое шоу. В России – есть шоу с русской народной тематикой, а почему бы не создать такое же для Израиля?

— Каким Вы видите вот это самое будущее для евреев?

— Светлым. Верным путем идем, товарищи! Каждый делает вывод для себя сам, ведь каждый воспринимает реальность по-своему. Поэтому, господа, желаю всем яркой и красивой жизни, мечты сбываются чаще, чем мы думаем — мечтайте, найдите свою цель, почувствуйте, что это она — и обязательно приходите на бурлеск-шоу «Две большие разницы», это будет еще один шаг к вашему светлому будущему!

 

 

Друзья-израильтяне и гости страны, по всем вопросам заказа и приобретения билетов обращайтесь в кассу Biletru.co.il или по телефону *4997

  • 27 февраля 2019,Тель-Авив, Зал «Бейт а-Хаяль»
  • 1 марта 2019, Беэр-Шева, Центр сценических искусств — Большой зал
  • 2 марта 2019, Ашдод, Центр сценических искусств
  • 3 марта 2019, Хайфский городской театр
  • 5марта 2019, «Гейхал а Тарбут», «Маалот Таршиха»

 

Share This:

Вам может также понравиться...